Email & Typoscript

Questions around the TYPO3 integration and plugins
Forum rules
Always add your TYPO3, Aimeos and PHP version as well as your environment (Linux/Mac/Win)
Spam and unrelated posts will be removed immediately!
mantik
Posts: 89
Joined: 23 Oct 2017, 05:56

Email & Typoscript

Post by mantik » 11 Jan 2018, 14:17

Hello
The Typoscript for Emails dosen't change anything.
i don't get any email on my bbc-email

Code: Select all

plugin.tx_aimeos.settings.client.html.email{
                from-email = test@mail.ch
                from-name = Web-Shop
                reply-email = test@mail.ch
                reply-name = Web-Shop
                bcc-email = test@mail.ch
            }
also my translation dosnet work. Works on the website but same labels in shop are the same....

Code: Select all

.....
plugin.tx_aimeos.settings.i18n.de{
          601{
                domain = client
                string = Your order %1$s
                trans = Ihre Bestellbestätigung Nr. 56
            }
            602{
                domain = client
                string = Dear %1$s %2$s %3$s
                trans = Sehr geehrte/r %1$s %2$s %3$s
            }
            603{
                domain = client
                string = Dear Sir or Madam
                trans = Sehr geehrte Damen und Herren
            }
            604{
                domain = client
                string = Thank you for your order %1$s from %2$s.
                trans = Vielen Dank für Ihre Bestellung Nr. %1$s from %2$s.
            }
            606{
                domain = client
                string = If you have any questions, please reply to this e-mail
                trans = Wir danken Ihnen bestens für Ihre Bestellung und stehen für Fragen gerne zur Verfügung.
            }
            607{
                domain = client
                string = All orders are subject to our terms and conditions.
                trans (
                <b>Telekommunikation und Sicherheit</b><br/>
                Alpenstrasse 20, 3025 Zollikofen<br/><br/>
                <a href="https://www.igtus.ch/de">www.igtus.ch</a>
                )
            }
}
.....


User avatar
aimeos
Administrator
Posts: 7889
Joined: 01 Jan 1970, 00:00

Re: Email & Typoscript

Post by aimeos » 11 Jan 2018, 14:28

TYPO3 has several contexts for configuration: Frontend, backend and scheduler. If you want configuration to be available in the scheduler, you have to enter your TypoScript into the TS-Config field of the scheduler task.

If you add your translations to the Gettext files in your project specific Aimeos extension instead, they will be available in all contexts.
Professional support and custom implementation are available at Aimeos.com
If you like Aimeos, Image give us a star

mantik
Posts: 89
Joined: 23 Oct 2017, 05:56

Re: Email & Typoscript

Post by mantik » 12 Jan 2018, 09:27

You mean this files: typo3conf/ext/my_shop/Resources/Private/Language/locallang.xlf

how is there the synthax? i mean with the numbers?

Put typoscript in the scheduler helps... thnx

User avatar
aimeos
Administrator
Posts: 7889
Joined: 01 Jan 1970, 00:00

Re: Email & Typoscript

Post by aimeos » 12 Jan 2018, 10:41

mantik wrote:You mean this files: typo3conf/ext/my_shop/Resources/Private/Language/locallang.xlf
No, not the TYPO3 XLF files. The Aimeos Gettext files, e.g. https://github.com/aimeos/ai-client-htm ... lient/i18n

You should also have a look into this article how to create these files: https://aimeos.org/docs/Developers/Add_translations
Professional support and custom implementation are available at Aimeos.com
If you like Aimeos, Image give us a star

mantik
Posts: 89
Joined: 23 Oct 2017, 05:56

Re: Email & Typoscript

Post by mantik » 17 Jan 2018, 08:57

Ok. I got here but some hard issue.
The clients with the alternative Languages get the German Text-Translations...

Image

This Fields who are translated in the databse its ok... but al the static textes (with translation files) are translated in the default language...

User avatar
aimeos
Administrator
Posts: 7889
Joined: 01 Jan 1970, 00:00

Re: Email & Typoscript

Post by aimeos » 17 Jan 2018, 09:35

Seems like there's something wrong in your translation files. Can you post the .po file?
Professional support and custom implementation are available at Aimeos.com
If you like Aimeos, Image give us a star

mantik
Posts: 89
Joined: 23 Oct 2017, 05:56

Re: Email & Typoscript

Post by mantik » 17 Jan 2018, 13:54

i've translate over typoscript settings but there are also much standard translations...

Update: i've solved the problem with adding that to the scheduler TS:

Code: Select all

    config.language = de
    config.sys_language_uid = 0
[globalVar = GP:L = 1]
    config.language = fr
    config.sys_language_uid = 1
[global]
[globalVar = GP:L = 2]
    config.language = it 
    config.sys_language_uid = 2
[global]

User avatar
aimeos
Administrator
Posts: 7889
Joined: 01 Jan 1970, 00:00

Re: Email & Typoscript

Post by aimeos » 18 Jan 2018, 08:58

That works? I'm astonished!
Professional support and custom implementation are available at Aimeos.com
If you like Aimeos, Image give us a star

Post Reply